Счастливое совпадение

Во время съемок очередного выпуска Mr & Mrs. MIСE (на этот раз мы были в Сочи и на Красной Поляне) нам очень хотелось поговорить с кем-то одухотворенным и вдохновляющим, кто верит в энергию гор. Оказалось, что одновременно со съемочной группой в Сочи находилась Перукуа (Peruquois). Ее многие знают как австралийскую джазовую певицу, но большинство – как Голос Матери Земли и организатора тренингов для женщин. Признанный музыкальный феномен. Нам представилась возможность взять интервью у этой красивой и удивительной женщины с необычной судьбой, и мы помчались в гостеприимный дом, где Перукуа и ее муж, Драгослав проживают во время пандемии. Мы поговорили о жизни, энергии, русских, индейцах, светских и бизнес-мероприятиях, восстановлении сил и не только. Читайте ниже выдержки из интервью, запись полной версии скоро появится на нашем канале YouTube.

Перукуа и Драгослав

Перукуа о Красной Поляне. Город и горы: почувствуйте разницу.

Mrs. MICE: В первую очередь мы хотим поблагодарить вас за то, что приняли нас в этот поздний час. Не будем скрывать от наших зрителей, что это интервью было несколько спонтанным, однако, проведя пару дней в Сочи, верим, что здесь все происходит так, как должно быть.

Перукуа: Да, это магическое место. И, на мой взгляд, это чувствуется не столько в самом городе Сочи, сколько именно на Красной Поляне.  Я бы даже сказала, что это две разные вселенные. Сочи – это легкое и расслабленное место, с мягкой энергией. В Сочи хорошо релакснуть, вдыхая запах моря. Тренинги свои я там не провожу, но при том, если хочется просто поплавать и насладиться морем – там чудесно. А Красная Поляна, именно из-за гор обладает другой энергией. Более направленной и сконцентрированной. Она открывает сознание, открывает тело, и это идеально для тренингов. Моя аудитория – это женщины, и я помогаю им вновь обрести связь со своим телом и вселенной, Красная поляна для этого идеально подходит. Восхитительное место для трансформации. Здесь можно обрести почву под ногами. Если кому-то хочется изменить себя, трансформироваться – им сюда.

В городах люди очень заняты, закрыты, далеки от природы. Их лица словно цепенеют, чувствуется сильнейшее ментальное и психологическое напряжение. У людей на Поляне все по-другому, у меня и у них есть ощущение, что жизнь прекрасна.

Голос до пустыни доведет.

Mrs. MICE: А как вы из певицы стали организатором тренингов? Или это как-то параллельно развивалось?

Перукуа: Для меня все изменилось, когда мне было 24. Я встретила индейца, шамана, он стал моим мужем и учителем, и перевернул мою жизнь с ног на голову. Я последовала за ним в Нью-Мексико, в пустыню, и провела с ним 11 лет. За этот период у меня появились другие намерения и цели. Из, скажем, артистки и певицы (в Австралии я была очень успешной исполнительницей), я захотела стать тем, кто может проникнуть глубже в человеческие сердца.  Я решила, что хочу помогать становиться людям более счастливыми, дарить им надежду знакомства с собой. И я знала, что голос обладает такой властью, но не знала, что для этого нужно. И тут появился этот мужчина, как-то синхронно получилось все. Я стала замечать, что после моего пения с людьми происходят в буквальном смысле физические изменения. Они выплескивают свои эмоции. Так что время шло, я работала над голосом и собой, и столько всего начало происходить. Во всем была глубина.

Примерно в 30 лет я сконцентрировалась именно на женских тренингах. Я понимала, что мой собственный мир изменился, раскрылся. Обратно захлопнуться он не мог.  У меня нет, скажем так, нет “нормального” восприятия этого мира, которое свойственно людям, не покидающим какое-то маленькое замкнутое пространство, маленькую квартиру в городе, например.

Перукуа

Перукуа о русской бане и русских людях.

Mrs. MICE: Совершенно очевидно, что когда человек энергию отдает – ему нужно ее как-то восполнять. Что для этого делаете Вы, если это не секрет?

Перукуа:  Я человек воды. Мне жизненно необходимы погружаться в реки, озера, да и просто полежать в ванной с солью. Я баню тоже очень люблю. На нашем участке, прям как в сказках, есть горячая и холодная купель. У меня ежедневно разные водные ритуалы, это помогает мне восстанавливать и пополнять энергию, которую я трачу во время тренингов.

Mrs. MICE: На ваш взгляд, у русских людей есть какие-то присущие только им черты характера? Или нет? Любой ответ принимается.

Перукуа: Вы напрашиваетесь на комплимент?

Mrs. MICE: Нет, конечно! Хотя, может, и да!

Перукуа: Шучу. 

Mrs. MICE: Я не жду лести, скорее, надеюсь услышать что-то запоминающееся.

Перукуа: Понимаю-понимаю, я просто дразню вас. Потому что я влюблена в русских людей. Тотально. Я влюблена в русскую душу, ничего похожего я нигде не встречала. Единственное место, с котором я могла бы сравнить Россию в этом аспекте – это, наверное, Индия. Но у русских, скажем, больше ясности, и такая увлеченность знаниями, тяга к науке. И, что мне нравится, русские всегда стараются копнуть глубоко. Чем бы они не занимались, чтобы не изучали, чем бы с вами не делились. Я могу сказать, что у русских много в чем инновационный подход.

Также, если они вас любят, то принимают всем сердцем.  Я обожаю разговаривать с русскими за чашкой чая, на кухне, за обедом. Разговоры не заканчиваются у какой-то искусственно созданной линии, преграды, всегда более детальный и внимательный подход, чтобы понять суть вещей. Более того, я наблюдаю, что молодому поколению и алкоголь не нужен для того, чтобы поговорить с кем-то искренне, о серьезных, не поверхностных вещах.

Peruquois

О светских и бизнес-мероприятиях.

Mrs.MICE: Как бы Вы описали “идеальное мероприятие?”

Перукуа: Я бы назвала идеальным мероприятием вечера классической музыки в России. Практически всегда локация очень элегантная,  исполнение, игра, звук – на высочайшем уровне, и музыка такая наполняющая. Не всегда это какое-то мероприятие, о котором кричат все афиши, и вокруг которого ажиотаж, но я регулярно убеждаюсь в том, что в России, даже в небольших городах, очень высокие стандарты концертов классической музыки. Уровень артистической целостности выдерживается невероятный.

А вот что касается деловых событий, то, буду честной, даже и не вспомню много таких, которые бы были классно организованы. Потому отвечу в негативном ключе. В деловых событиях нет близости, общения, взаимности между людьми. Окей, есть спикер, аудитория, все в телефонах. Для меня, если на мероприятии люди в телефонах сидят – это провал. Тогда люди не присутствуют на мероприятии. Я считаю, что архиважно создавать какие-то пространства,  платформы и поводы, чтобы люди могли общаться. Тогда это успех. Потому что людям важно устанавливать связи. Да, конечно, они приходят на мероприятие за знаниями, но им крайне важно потому что-то что-то обсудить другом с другом, “перетереть”. А как у вас? А как вы это делаете? И все в таком духе. Так что, увы, я часть замечаю, что в деловых событиях этот момент не продуман.

Mrs. MICE: Спасибо большое за ваше время, я вышла за список заранее продуманных вопросов, так много хотелось у вас узнать.

Перукуа: Ну, вот видите, была база, но вы раскрылись и импровизировали и получилось классно. 

Mrs. MICE: Мне тоже очень понравилось. До новых встреч.

Следите за обновлением информации о воркшопах, тренингах и выступлениях Перукуа на ее официальном сайте.

А вот тут наша авторская программа в Сочи 27-30 ноября 2020.\

Подписывайтесь на наш Инстаграм @mice.tv